Seven Day Retreat at Le Domaine du Fan - Retraite de Sept Jours au Domaine du Fan

calendar

Aug 16 - 23, 2014

pin

Verneuil-Moustiers, 87360, France

Description Accommodation Transport Meals and Refreshments Discussion Board Cancellations Registration

Description

Meetings start with Silent and/or Guided Meditation followed by a Question and Answer session. All meetings will be translated English/French.

Les rencontres débutent par une méditation silencieuse et/ou guidée suivie d'une séance de questions-réponses. Toutes les rencontres sont traduites de l’anglais au français.

Accommodation

There are Single, Double, Shared and Dormitory options, each available in 3 different categories, each one corresponding to a different standard: 1) rooms with private bathrooms in the castle and dependency; 2) rooms in the dependancy with shared bathroom, 3) rooms in the chalet with shared bathroom, 10 minutes walk from the meeting and dining rooms. Dormitory and camping are also available.

On booking with Linda - linda@rupertspira.com; please let us know whether you are male or female for room allocation purposes.

Single and Double rooms in Catagory 1, 2 and 3 are fully booked. Camping option is also fully booked.

Il existe plusieurs options pour les chambres: simple, double ou partagée, dans des catégories différentes: catégorie 1 correspond aux chambres dans le château et les dépendances, avec salle de bain privée; catégorie 2, correspond aux chambres dans les dépendances avec salles de bain communes et catégorie 3 correspond à des chalets à 10mn de marche de la salle de satsang et la salle à manger, avec salles de bain communes. Les catégories 4 et 5 correspondent au dortoir et camping.

Merci de préciser si vous êtes un homme ou une femme pour l'attribution des chambres doubles ou partagées

Les chambres simples et double en Categorie 1, 2 et 3:  complet. L’option camping n’est plus possible: complet.

Transport

Follow the link for travel information to Le Domaine du Fan: www.domainedufan.com

Pour toutes informations concernant les transports et l’accès au lieu, veuillez consulter le site du Domaine du Fan: www.domainedufan.com

Meals and Refreshments

All meals will be provided and are vegetarian using local produce where possible.
Tea and Coffee will be available throughout the day. Morning and afternoon meetings will have a break with refreshments.

Des repas végétariens et utilisant autant que possible des produits locaux seront assurés tout le long du séjour.
Thé et café seront mis à disposition tout au long de la journée. La rencontre de l’après-midi sera entrecoupée d’une pause où des rafraîchissements seront offerts.

Discussion Board

Everyone who books up for this event will automatically be added to a Discussion Board, which will put them in direct contact with all other attendees, enabling them to be in touch with one another, individually or as a group, in order to request/offer lifts to the event, exchange information or simply for social purposes. It will also be used for the group organiser to contact the whole group in the run up to the event.

Toute personne ayant réservé pour cet événement sera automatiquement ajoutée au Forum de Discussion, ce qui les mettra en contact direct avec les autres participants et leur permettra de communiquer avec eux, que ce soit individuellement ou en groupe, pour échanger, demander des informations, organiser des co-voiturages, ou simplement pour discuter. L’organisateur utilise également ce forum pour entrer en contact avec tout le groupe en vue de leur communiquer toute information nécessaire avant l’événement.

Cancellations

Non-refundable deposit on confirmation of booking.
Balance due 2nd July 2014
75% of balance refundable if cancelled before 9th July 2014
50% of balance refundable if cancelled before 16th July 2014
25% of balance refundable if cancelled before 23rd July 2014
No refund if cancelled after the 23rd July 2014

L'acompte n’est pas remboursé après confirmation de la réservation.
Le règlement du solde doit être fait avant le 2 Juillet 2014
75% remboursable si annulation  avant le 9 Juillet 2014
50% remboursable si annulation avant le 16 Juillet 2014
25% remboursable si annulation avant le 23 Juillet 2014
Pas de remboursement si annulation après le 23 Juillet 2014

Registration

To book your ticket; please email Linda: linda@rupertspira.com with your room preference and gender so she can allocate you a room according to the spaces she has available.

Merci de bien vouloir contacter Linda: linda@rupertspira.com pour communiquer votre choix d’option de chambre et pour indiquer si vous êtes un homme ou une femme afin de vous attribuer une chambre selon les répartitions qui restent disponibles.